2024. január 29., hétfő

Könyves Top 10 2023

2023-ban azt tűztem ki magamnak, hogy többet olvassak, mint 2022-ben (erről ITT írtam), és ez sikerült is, dacára annak, hogy az évem zömét a szerkesztői képzés tette ki (erről bővebben az évértékelőmben). Ennek ellenére összeállt a 2023-as listám. Található rajta képregény, sci-fi, verseskötet, ifjúsági és fantasy regény is.

A bejegyzés további része spoilert tartalmazhat!

2023. december 21., csütörtök

Kellemes ünnepeket!

 Kellemes ünnepeket és boldog új évet kívánok minden kedves olvasómnak!



2023. december 19., kedd

Darvas Petra: Ikrek Mágiája

Kifejezetten szeretem az ifjúsági fantasyket, így örültem mikor a szerző felkért a kötet elolvasására. Az elején kissé bajban voltam ezzel a könyvvel, mert nagyon darabosnak éreztem, és nehezen indult be, de úgy a századik oldal környékén elkapott, és egészen a végéig nem eresztett. A korai döcögést abban látom, hogy a szerző túl sok szereplőt akar bemutatni, túl sok információt akar átadni, és nem találja a ritmust. Aztán magára talál, és onnantól kezdve a világépítési információk is jobban belesimulnak a történetbe, így egy nagyon élvezetes, olvasmányos ifjúsági regény kerekedik ki belőle.

A túl sok szereplő miatt az elején senkit nem tudtam megkedvelni, talán csak Garyt a kezdeti esetlensége miatt, de a többiek eleinte közömbösek maradtak, pedig a szerző sikeresen próbálja árnyalni őket, és szépen ki is rajzolódtak a jellemek. Ám a többiek csak később tudtak utat találni hozzám, mikor már letisztultabb lett az információadagolás, és nem vesztem el annyira az infótengerben.

2023. december 2., szombat

Koppány Tímea: Ködcsempész

A Koppány Tímea név a többségnek biztosan nem mond sokat, de ha azt mondom, Tarja Kauppinen, akkor annál többen felkapják a fejüket. És igen, a két név egy és ugyanazt az embert takarja. A szerző gondolt egyet, és a harmadik könyvét már saját nevén, a Delta Vision Kiadónál jelentette meg. Érdekes, hogy eddigi könyvei három különböző kiadónál jelentek meg, ami mutatja, hogy zsánerileg széles skálán mozog az írónő.

Az eddigi regényeiben (A nép igazságáról ITT, A rendszer ellenségéről pedig ITT olvashattok) a szatirikus társadalomkritikai jelleg dominált, műfajilag pedig a szépirodalom és a mágikus realizmus (fantasy) határmezsgyéjén mozogtak. Különlegességük volt még a leleményes nyelvi fordulatok és a választékos nyelvezet, na meg a gyilkos humor, amivel nem egy sírva röhögős percet szerzett számomra, de ezzel az olvasási mellékhatással nyilván nem voltam egyedül.

Ezekkel szemben a szerző új kötete merőben más vizekre evez. A Ködcsempész egy vérbeli grimdark fantasy regény, annak minden finomságával és velejárójával együtt, ami önmagában remek ajánlólevél volt nekem, mert szeretem ezt a fantasy alzsánert. Arról nem is beszélve, hogy a szerző ezt a műfajt is ugyanolyan mesterien műveli, mint a szatírát.

A bejegyzés további része spoilert tartalmazhat!

2023. november 17., péntek

Borítóleleplezés #93 – On Sai: Titkok és intrikák – Vágymágusok 3,5

Hamarosan megjelenik a Könyvmolyképző Kiadónál On Sai legújabb könyve, a Vágymágusok 3,5. része, a Titkok és intrikák, ami a Vörös pöttyös sorozatban érkezik.

Íme, az új Vörös pöttyös kötet borítója!

2023. november 16., csütörtök

Borítóleleplezés #92 – Szabó Krisztina: Ezüsterdő

Hamarosan megjelenik a Könyvmolyképző Kiadónál Szabó Krisztina új regénye, az Ezüsterdő, ami a Vörös pöttyös sorozatban érkezik.

 

Íme, az új Vörös pöttyös kötet borítója!

Töredezés: Interjú Bartos Zsuzsával

Mai interjúalanyom Bartos Zsuzsa, akit Töredezés (ITT írtam róla) című második regénye kapcsán kérdeztem. A kérdezz-felelek során körüljártuk a regény főbb témáit, a szereplők motivációit, valamit arra is fény derült, hogy a szerző miért szereti ötvözni a krimit a sci-fivel.

A szerzőről

Bartos Zsuzsa 1980-ban született, Kézdivásárhelyen nőtt fel. Az Alkonyőrzők című debütáló regénye a IV. Aranymosás pályázaton került be a nyertes művek közé, és 2016-ban jelent meg. Leginkább a társadalmi sci-fik érdeklik, írásaiban szeret foglalkozni a fejlődési irányok emberi kapcsolatokra gyakorolt hatásával.

Brassóban él férjével és két lányával.

Blogja: http://zsuzsyb.blogspot.ro

Facebook-oldal: https://www.facebook.com/zsu.bartos/

Intagram: https://www.instagram.com/bartoszsuzsa/

2023. november 15., szerda

Borítóleleplezés #91 – Hercz Júlia: Gyöngy és Rubin

Hamarosan megjelenik a Könyvmolyképző Kiadónál Hercz Júlia új regénye, a Gyöngy és Rubin a kiadó Zafír pöttyös sorozatában.

Íme, az új Zafír pöttyös kötet borítója!

2023. november 10., péntek

Borítóleleplezés #90 – Rácz-Stefán Tibor: Kamupasi karácsonyra

Hamarosan megjelenik a Könyvmolyképző Kiadónál Rácz-Stefán Tibor: Kamupasi karácsonyra című regénye, ami egy szívmelengető karácsonyi történet.

Íme, az új Rubin Pöttyös kötet borítója!

2023. október 30., hétfő

Borítóleleplezés #89 – Alice Oseman: This Winter – Az idei tél

Hamarosan megjelenik a Könyvmolyképző Kiadónál Alice Oseman: This Winter – Az idei tél című könyve, ami kétféle borítóval is megjelenik, és a Vörös pöttyös sorozatban érkezik.

 

Íme, a Vörös pöttyös kötet borítói!

2023. október 19., csütörtök

Borítóleleplezés #88 – Chiara: Repülj, szitakötő!


Hamarosan megjelenik a Könyvmolyképző Kiadónál Chiara legújabb könyve, a Repülj szitakötő!, ami a kiadó Rubin pöttyös sorozatát gazdagítja.

Íme, az új Rubin pöttyös kötet borítója!

2023. október 18., szerda

Szerkesztői #8 – 6. modul: Fordítás utáni szerkesztés 2 – Benyomásaim

A Történelmi, életrajzi művek, valós alapú lélektani történetek szerkesztése után (erről ITT írtam) az augusztus a Fordítás utáni szerkesztés második részével telt, ami a Fordítás utáni szerkesztés 1-et folytatta (ITT olvashattok erről bővebben). A 3. modulnál megszerzett alapokra építve ez a kurzus már inkább gyakorlatibb jellegű volt, és magasabb nyelvi szintű szövegekkel kellett dolgoznunk, illetve beugratós feladatként még egy gép által fordított szöveget is kaptunk.

Kitértünk arra is, hogy az erotikus jeleneteknél mik a kerülendő szavak, és hogyan lehet egy ilyen típusú jelenetet élvezhetőre szerkeszteni. Az utolsó héten képregényfordítások szerkesztésével foglalkoztunk, számomra ez lett a négy hét legizgalmasabb feladata. Ha lehetőségem lesz rá, később mindenképp szeretnék képregényt szerkeszteni. A négy hét során Kozma Réka (első három hét) és Róbert Katalin (negyedik, képregényes hét) voltak az oktatóink.