2021. március 3., szerda

Top 5 Wednesday #77 – Öt összezavaró vagy kiejthetetlen név az olvasmányaimból

Ez a rovat hetente jelenik meg, és egy Goodreads-es csoportban találhatóak a témák. A csoportot IDE kattintva megnézhetitek. A témaszünet miatt egy ideig rendszertelen időközönként saját témákkal jelentkeztem, de a témák kitalálója immár visszatért, így próbálok én is visszatérni a heti bejegyzésekhez. Ha a heti tematikából lenne olyan, amire nem lesz ötletem, akkor saját témával helyettesítem az adott hetit.

A Top 5 Szerda heti témája: Kérlek, megismételnéd? Ha olvasol fantasy vagy sci-fi könyveket, akkor talán szembejöttek veled olyan nevek, amiknél megálltál, és csak néztél. Hogy a fenébe kellene ezt kiejteni? Ezen a héten tehát arról a Top 5 névről lesz szó, amik az olvasmányaim során összezavartak vagy kiejthetetlennek találtam őket.

 

77. Top 5 

5. Jezal dan Luthar - Joe Abercrombie: A penge maga


Az ő nevének megjegyzését sokban nehezítette, hogy a karakter a regény elejétől kezdve egyszerűen unszimpatikus volt, és mindennek olvastam a nevét, csak úgy nem, ahogy le van írva. Amikor pedig ki akartam mondani, észrevettem, hogy nem is olyan egyszerű, mint elsőre tűnik.

 

4. Dhelward Bezaleel Garside - Hercz Júlia: Arany és Ónix


A női főszereplő, Asarella nevének megjegyzése könnyen ment, mert nagyon dallamos, és már elsőre megtetszett, és az sem utolsó szempont, hogy számomra könnyen kiejthető. A férfi főszereplő, Dhelward nevével viszont megküzdöttem, mert eléggé nyelvtörő, legalábbis nekem nehezen áll rá a szám.

 

3. Turjin Mulaghesh - Robert Jackson Bennett: Pengék városa


Már az első kötetben is (Lépcsők városa) ő volt a kedvenc szereplőm, de csak a második kötetben sikerült megjegyeznem a nevét, bár a kiejtésben még mindig nem vagyok biztos, Viszont legalább addig eljutottam, hogy tudok utalni a nevezettre.

 

2. Nadashe Nohamapetan - John Scalzi: Az összeomló birodalom

Az Egyesülés-trilógia első részénél meggyűlt a bajom a nevekkel, főleg Nadashe esetében, akinek a nevét körülbelül a második rész közepe táján sikerült egyáltalán megjegyeznem. Kimondani még máig sem sikerül mindig.

 

 

1. Jodahs Iyapo Leal Kalnikanzslo - Octavia E. Butler: Hibridek


Nem csak Jodahs, de az összes oankáli neve megér egy misét a Xenogenezis-trilógiában. Egy szerencséje van az olvasónak, hogy a hosszú változat csak egyszer kétszer fordul elő a könyvben egy-egy magyarázat, bemutatkozás során, egyébként a rövid változatot használják. Bár a „könnyítés” ellenére is az oankálik nevei a legkimondhatatlanabbak.

A Top 5 Szerdában résztvevő többi magyar blogger bejegyzését megtaláljátok a Molyon a Top 5 Szerda zónában.

 


 

 

----


Köszönöm, hogy végigolvastad a bejegyzést! Ha tetszik, amit itt találsz, feliratkozhatsz a blog rendszeres olvasói közé, illetve követhetsz e-mailen is, hogy ne maradj le a további bejegyzésekről. További tartalmakat találhatsz Facebookon, Instagramon és Twitteren is!

 

2 megjegyzés:

  1. Fú, és én még a francia nevekre panaszkodtam :D

    VálaszTörlés
    Válaszok
    1. Azok sem egyszerűek, de egynémely fantasy/sci-fi névhez képest annak látszanak. :)

      Törlés

Kövess E-mailen is!